В нескольких населенных сербами кварталах города Косовска-Митровица на севере Косова полиция ООН и военнослужащие международной миротворческой операции в понедельник вступали в столкновения с сербскими демонстрантами, протестующими против независимости края. Первые столкновения начались около пяти часов утра в районе суда ООН, который три дня назад захватили активисты сербских организаций. Теперь полицейские силы в городе будут заменены патрулями солдат KFOR .
О событиях понедельника Радио Свобода рассказал руководитель департамента операции ООН в Косове по связи с прессой Александр Иванько.
- Вы много лет работаете в Югославии, всякого уже успели навидаться. Действительно серьезная ситуация?
- С утра была достаточно серьезная, потому что собралось несколько сот, почти по тысяче человек рядом с окружным судом ООН. Во время нашей операции, когда мы вновь занимали здание суда, против нас были использованы бутылки с «коктейлем Молотова», потом пошли в ход гранаты, стрельба - у нас четыре полицейских серьезно ранены и около 40 отделались легкими ранениями. Так что с утра была серьезная. Сейчас вроде бы все стабилизировалось.
- А что случилось? Какие-то внутренние пружины этих беспорядков вам понятны?
- Мы три дня ждали, чтобы косовские сербы на севере сами покинули здание суда, пытались вести с ними переговоры, но не удалось договориться. Поэтому было принято решение о том, чтобы сегодня силой взять здание окружного суда. Скорее всего, здесь обошлось не без «помощи» Белграда и это привело к эскалации ситуации. Насколько нам известно, среди тех, кто захватил здание суда, были сотрудники МВД Сербии.
- Что будет делать международная миротворческая миссия в ближайшие дни? Известно о том, что заменяют ваши (гражданская миссия в Косове) силы подразделениями KFOR - они лучше оснащены, лучше подготовлены к таким операциям. Долго продлится такая ситуация?
- Мы только вывели международных полицейских из северной части Митровицы, из города. Мы продолжаем функционировать и работать на всей территории Косова, в том числе и на севере и контролировать, например, контрольно-пропускные пункты между Сербией и Косово. Мы сейчас пытаемся, надеемся, что в ближайшие дни нашей полиции удастся вернуться в северное Косово. Но из-за угрозы для безопасности полицейских мы их вынуждены были вывести несколько часов назад.
- Как вы оцениваете потенциал этого сербского сопротивления? Как долго в Косовской Митровице может вообще эта беспокойная ситуация продолжаться?
- Раньше демонстрации были в основном мирные. Кроме нападения на два контрольно-пропускных пункта и сегодняшней ситуации, все остальные демонстрации были мирные. Мы не возражаем против мирных демонстраций и всегда говорили, что готовы к диалогу, но мы так же не раз заявляли, что если против нас будут приняты какие-то насильственные меры, то мы, естественно, дадим отпор. Сегодня, например, мы пытались уладить ситуацию и с белградским правительством, с сербскими лидерами на севере. Надеемся, что они смогут как-то повлиять, чтобы подобное не повторилось.
- Как вся эта ситуация сказывается на положении во всем крае Косово? Спокойно ли в других городах? Что в Приштине происходит, например?
- Кстати, абсолютно спокойно, никаких инцидентов сегодня не произошло нигде. Например, в Штрипче, это один из городов, где тоже проживает достаточно много сербов, сегодня была нормальная мирная демонстрация, которая там каждый день, никаких инцидентов, ничего не произошло. Даже на севере. В основном все эти беспорядки были локализированные, они только происходили в северной части Митровицы. В других муниципальных округах ситуация была спокойной.