Марина Тимашева: Музыка средневекового города была представлена в римско-католическом кафедральном соборе в Москве российскими музыкантами и певицей Витте Марией Вебер из Швейцарии. На концерте «Дух дышит, где хочет» побывала Тамара Ляленкова.
Тамара Ляленкова: Программа концерта, в котором приняли участие также ансамбль « Universalia in Re » из Нижнего Новгорода и Камерный хор и ансамбль грегорианского пения Римско-католического Кафедрального собора, была придумана и составлена певицей Витте Марией Веберн. Средневековая инструментальная и вокальная музыка, грегорианские песнопения, сочинения Хильдегарды Бингенской, все это было выстроено в единую композицию из четырех частей, по имени и числу составляющих, согласно средневековой космогонии, материю элементов. Я попросила Витте Марию Вебер рассказать об общей концепции концерта.
Витте Мария Вебер: У меня свое, специальное отношение к Святому Духу, потому что эта идея присутствует во всех религиях и каким-то образом их объединяет. Это - первое. Второе - то, что я чувствую, что человеческая жизнь - нелегкая жизнь. Пока мы живем на земле, мы завязаны на материи, зависим от нее, и Святой Дух - то, что облегчает наше существование здесь. Поэтому мне и захотелось сделать программу, посвященную Святому Духу. А элементы я использую, потому что в текстах песнопений часто упоминается, что Святой Дух пронизывает все элементы, оживляет их. Это одна из основополагающих идей средневековой философии и космогонии, что материя состоит из огня, воды, воздуха и земли, и дух оживляет материю. К тому же, как для певицы, для меня очень удобно, что программа разбита на части, и я могу во время интермедий просто отдохнуть, потому что весь концерт целиком петь довольно трудно.
Тамара Ляленкова: Значительная часть исполненных Витте Марией Вебер произведений принадлежат Хильдегарде Бингенской - настоятельнице монастыря, автору мистических трудов, а также работ по естествознанию и медицине, жившей в 12-м веке. Мы продолжаем разговор с Витте Марией Вебер.
Витте Мария Вебер: Я - человек больше интуитивный, чем ученый, я не так много читала Хильдегарду Бингенскую. Но, с другой стороны, у меня есть свое, интуитивное отношение к ней и большое уважение. Что касается музыки, то ее сочинения петь нелегко, хотя сами по себе тексты удивительные, они дают очень положительный взгляд на бытие – добрый, мудрый.
Тамара Ляленкова: Насколько музыкальные сопровождения соответствуют тому духу, той стилистике, которая должна была бы быть?
Витте Мария Вебер: Сама идея использовать инструментальные импровизации совпала с тем, что музыканты ансамбля « Universalia in Re » последний год именно этим и занимались. Поэтому мы попытались реконструировать, как это могло быть. Конечно, все построено по определенным канонам средневековой музыки, но сказать, что именно так тогда музыка исполнялась нельзя. В целом, это синтетическая идея, но она основана на знании.
Тамара Ляленкова: О том, насколько точно, используя аутентичные инструменты, можно воссоздать музыкальную атмосферу Средневековья, я попросила рассказать руководителя ансамбля « Universalia in Re » из Нижнего Новгорода Данилу Рябчикова.
Данила Рябчиков: В любом случае до нас дошла, надо понимать, только композиторская музыка, то есть современная классическая музыка. Это единственный эквивалент. Из народной музыки до нас ничего не дошло до конца 14-го века. Поэтому мы говорим о 12-м веке, главным образом, и чуть раньше - грегорианский хорал это 12-й-13-й век. Это композиторская музыка, то есть специально написанная, направленная, если мы говорим о ронделе, на праздник, либо, наоборот, совершенно другая - традиция Хильдегарды фон Бинген, то есть это аббатистские произведения, просто визионерские и очень личные. То есть от ронделя, от общественного жанра, до максимально личной музыки Средневековья. С одной стороны, разброс большой, но все эти произведения посвящены Святому Духу вплоть до 13-го-14-го века. Тогда были разрешены инструменты, пока многочисленные злоупотребления не привели к тому, что остался один орган. Но традиция церковного танца и дальше жила. В 12-м -13-м веке это расцвет литургического жанра, кондукта, это не танец, но, в том числе, в нем могли звучать инструменты, и рондели - это танцы праздничные, которые были в церкви или около церкви.
Тамара Ляленкова: Церковные танцы, в чем они могли состоять?
Данила Рябчиков: Это могла быть процессия, мог быть совершенно реальный танец, то есть круговой танец или не круговой. Это сложно сказать, потому что описания танца практически не сохранилось. Мы не можем оперировать какими-то большими описаниями, скажем, века до 15-го. Здесь есть просто упоминания, что были круговые танцы в церкви, существуют произведения, которые подразумевают эти танцы. И здесь будут использованы музыкальные произведения, рондели, которые и музыковеды связывают, в основном, с церковным танцем. У нее есть определенная форма музыкальная. Это вокальные произведения, возможно, вокально-инструментальные. Может, даже иногда их инструментально исполняли, но они связаны с церковным танцем. И тоже с участием женщин.
Тамара Ляленкова: Рассказ о средневековой музыке продолжает Данила Рябчиков.
Данила Рябчиков: Если говорить сейчас об инструментах, это щипковый инструмент, виела, гудок, двойные флейты. То есть, это популярнейшие инструменты, если судить по иконографии, по источникам и каким-то трактатам 12-го-15-го веков. То есть весь инструментарий принадлежит той музыке. Надо еще сказать про грегорианский хорал, что хоралы до сих пор сохраняются, но средневековые сохранились несколько по-иному, то есть, не так, как принято сейчас. И на этом концерте можно услышать именно ту традицию, которая восстановлена по трактатам, по манускриптам того времени.