Программу ведет Андрей Шароградский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Париже Семен Мирский.
Андрей Шароградский: После нескольких дней беспорядков во Франции, спровоцированных новым законом о трудоустройстве молодых сотрудников, премьер-министр страны Доминик Де Вильпен встретился с представителями работодателей в попытке урегулировать кризис. Недавно принятый закон позволяет увольнять без объяснения причин сотрудников в возрасте до 26 лет.
Сейчас на линии прямого эфира наш корреспондент в Париже Семен Мирский. Семен, здравствуйте. Расскажите подробнее, что происходило в эти дни во Франции? Каковы результаты сегодняшних встреч премьера?
Семен Мирский: Добрый вечер. Об одной из встреч, имевших сегодня место в Париже, вы уже упомянули, - это встреча между Домиником Де Вильпеном и представителями работодателей в резиденции премьер-министра. Разумеется, работодатели "за" так называемый контракт первого места работы, который позволяет увольнять сотрудников до 26 лет по истечению двухлетнего срока, причем без объяснения причин увольнения. Именно последний момент и послужил причиной целого ряда очень бурных и очень массовых демонстраций во Франции, апогеем которых были, разумеется, демонстрации в десятках городов, собравшие, по некоторым оценкам, в субботу до 1,5 миллионов человек.
В момент нашего выхода в прямой эфир идет еще одно весьма важное совещание. Речь идет о совещании профсоюзных деятелей, представителей бастующих студентов и учащихся средних школ. Они обсуждают дальнейшие шаги, целью которых является как раз отмена упомянутого контракта. Можно даже говорить об ультиматуме, который предъявил межпрофессиональный комитет бастующих Доминику Де Вильпену.
Итак, на совещании, которое ведется в эти минуты при закрытых дверях, предложение о проведении во Франции общенациональной забастовки 28 марта. Если сторонники этой радикальной меры одержат верх, то Де Вильпену будет очень трудно, скорее, даже невозможно задействовать контракт первого места работы. Большинство профсоюзов и студенческих объединений поддерживают идею генеральной стачки, и ультиматум, предъявленный правительству после успеха демонстраций, особенно субботних, конечно, придает им уверенности в том, что возымеет действие, и они вынудят правительство забрать или отозвать упомянутый контракт.
Однако один из крупных профсоюзов Франции, а именно Французская конфедерация труда, не поддерживает идею генеральной забастовки, указывая на тот факт, что французский парламент, Национальное собрание, одобрил законопроект, касающийся контракта первого места работы, который таким образом приобрел силу закона. Если это довод окажется решающим, то во Франции в ближайшие недели можно ожидать целой серии выступлений и частичных забастовок, но не всеобщей стачки. Однако сегодня трудно сделать однозначное предсказание, касающееся судьбы контракта первого места работы, а заодно и политического будущего премьер-министра Франции Доминика Де Вильпена, который намерен баллотироваться на президентских выборах 2007 года.
Андрей Шароградский: Семен, скажите, сам президент Жак Ширак как-то обозначает свою позицию по поводу этого кризиса?
Семен Мирский: Да, Ширак выступил по этому вопросу уже три раза. Он повел себя довольно активно, причем все три выступления значительным образом отличались одно от другого. В первом он заявил о своей безоговорочной поддержке инициативы премьер-министра Де Вильпена, который является как бы его назначенцем. Во втором выступлении он несколько смягчил тон, сказав, что закон - есть закон и никто не имеет права нарушать законы Французской республики, но упомянул возможность доработки и пересмотра некоторых положений этого закона. В третьем выступлении Ширак призвал бастующих проявить сдержанность и не мешать проведению того, что он назвал стабилизацией французской экономики.
Андрей Шароградский: Семен, ощущаете вы лично на себе какую-то нервозность, связанную с выступлениями студентов? Как парижане реагируют на то, что происходит?
Семен Мирский: Да, я вполне его ощущаю. Потому что так получилось, что мы живем в Латинском квартале, буквально у нас за углом бульвар Сан-Мишель и старейший университет Франции Сорбонна, где и происходит все эти демонстрации, включая субботние схватки между демонстрантами и полицией. Говоря конкретно, когда едешь на метро, вдруг тебе сообщают по радио, что такая-то станция закрыта по понятной причине, в очередной раз сошлись в рукопашной бастующие студенты и полиция. Нервозность ощущается, но нет нужды преувеличивать. Скажем, сегодня нет тех массовых актов вандализма, которые происходили в пригородах Франции в приснопамятные дни ноября 2005 года.