В столице Боснии и Герцеговины закончился 48-й Международный фестиваль поэзии. Лауреатом стал лауреатом жителя сербского края Воеводина, венгр Отто Талнаи - с формулировкой "За гуманизм и духовность".
Этот фестиваль в Сараево существует с 1962 года, и особую гордость у нынешних устроителей вызывает то, что даже годы военного конфликта и трехлетней осады боснийской столицы в начале 90-х не могли остановить его работу. Сараевский аэропорт даже тогда принимал самолеты, и поэты из разных стран селились не в четырехзвездочных гостиницах, как сейчас, а в домах друзей-литераторов.
48-й поэтический фестиваль в Сараево выбрал своим лауреатом венгра Отто Талнаи, жителя сербского края Воеводина - с формулировкой "За гуманизм и духовность" за переведенную недавно книгу под названием "Балканский лавр".
На церемонии награждения, которая проходила в сараевском Доме молодежи, Талнаи сказал, что помнит, как выглядел Сараево после войны. Сейчас ее следов не видно в городском пространстве: это, как и прежде, живописная смесь Востока и Запада. В центре города рядом стоят католическая и православная церкви, мечеть и синагога, еврейское кладбище располагается недалеко от многочисленных мусульманских. Везде запах свежемолотого и свежесваренного кофе. На улице - трансляция Евровидения.
Зато следы войны хорошо видны в боснийской поэзии. В последний день фестиваля проходила презентация книги под названием "Сараево после всего", где собраны стихи 40 поэтов об осаде Сараево - в том числе текст песни поп-певца Златана Фазлы "Сараево будет" и переводы нобелевских лауреатов Иосифа Бродского и Чеслава Милоша. Эта презентация в маленьком зале городской библиотеки собрала 100 человек - ровно столько же, сколько церемония закрытия самого фестиваля.
Одним из самых впечатляющих событий поэтического фестиваля стали чтения поэтов из разных стран в городе Мостер, который разделен на хорватскую и мусульманскую части. Чтения проходили возле знаменитого моста через реку Неретва, восстановленного после войны и включенного в наследие ЮНЕСКО. Они символизировали собой культурный мир Европы после балканского военного конфликта.
Этот фестиваль в Сараево существует с 1962 года, и особую гордость у нынешних устроителей вызывает то, что даже годы военного конфликта и трехлетней осады боснийской столицы в начале 90-х не могли остановить его работу. Сараевский аэропорт даже тогда принимал самолеты, и поэты из разных стран селились не в четырехзвездочных гостиницах, как сейчас, а в домах друзей-литераторов.
Фестиваль поэзии в Сараево существует с 1962 года, и даже годы военного конфликта и трехлетней осады боснийской столицы в начале 90-х не могли остановить его работу
48-й поэтический фестиваль в Сараево выбрал своим лауреатом венгра Отто Талнаи, жителя сербского края Воеводина - с формулировкой "За гуманизм и духовность" за переведенную недавно книгу под названием "Балканский лавр".
На церемонии награждения, которая проходила в сараевском Доме молодежи, Талнаи сказал, что помнит, как выглядел Сараево после войны. Сейчас ее следов не видно в городском пространстве: это, как и прежде, живописная смесь Востока и Запада. В центре города рядом стоят католическая и православная церкви, мечеть и синагога, еврейское кладбище располагается недалеко от многочисленных мусульманских. Везде запах свежемолотого и свежесваренного кофе. На улице - трансляция Евровидения.
Зато следы войны хорошо видны в боснийской поэзии. В последний день фестиваля проходила презентация книги под названием "Сараево после всего", где собраны стихи 40 поэтов об осаде Сараево - в том числе текст песни поп-певца Златана Фазлы "Сараево будет" и переводы нобелевских лауреатов Иосифа Бродского и Чеслава Милоша. Эта презентация в маленьком зале городской библиотеки собрала 100 человек - ровно столько же, сколько церемония закрытия самого фестиваля.
Одним из самых впечатляющих событий поэтического фестиваля стали чтения поэтов из разных стран в городе Мостер, который разделен на хорватскую и мусульманскую части. Чтения проходили возле знаменитого моста через реку Неретва, восстановленного после войны и включенного в наследие ЮНЕСКО. Они символизировали собой культурный мир Европы после балканского военного конфликта.