Выходит в свет книга известного писателя Владимира Войновича "Автопортрет". В ней собраны автобиографические рассказы о трех периодах жизни автора знаменитого Ивана Чонкина: советском, эмигрантском и современном.
Герои новой книги Владимира Войновича - советские писатели и чиновники, эмигранты и офицеры КГБ, родственники писателя и он сам. Написать такую автобиографию Войновичу захотелось по двум причинам, и первая, как он говорит, связана с нашим радио:
- Дело в том, что я какие-то годы сотрудничал с Радио Свобода, писал публицистику и иногда в качестве аргумента приводил эпизоды из своей собственной жизни. Таких эпизодов накопилось много. Кроме того, когда еще до эмиграции я жил в Советском Союзе, то подвергался разным воздействиям власти на меня, в том числе и измышлениям по поводу моей жизни. Писали, что, мол, я уклонился от армии... А я ни от чего не уклонялся, служил и в армии, полный срок. В конце концов, я захотел, чтобы люди узнали обо мне из первоисточника.
- Какой эпизод считаете самым ярким в своей эмигрантской жизни?
- В то время за границу приезжали люди, выдумывавшие себе какие-то биографии. Один рассказал, что его поймали, когда он собирался взорвать мавзолей. Поэтому выслали его из России. Я хорошо понимал, что если бы его поймали взрывающим мавзолей, то отправили бы не за границу, а совсем в другую сторону.
- А вы не описываете в своей книге встречи с офицерами КГБ, которые наверняка у вас происходили?
- Моя жизнь без них была бы пуста. Одно из моих воспоминаний - о том, как в гостинице "Метрополь" 11 мая 1975 года меня отравили. И этим занимались два сотрудника КГБ, один из которых потом (наверное, за отличие, проявленное в этом деле) получил звание генерала. Он мне представился тогда как Николай Николаевич Петров, и лишь потом, уже после возвращения, я узнал, что на самом деле его звали Пас Прокофьевич Смолин. Имя, как видите, футбольное, наверное, его отец был футболистом. Вместе с ним был некто Зареев. Он потом работал в Агентстве по авторским правам. Так что, видите, и авторскими правами они начали заниматься в таких, я бы сказал, террористических действиях. Когда я эту историю описал, тогда же, в 1975 году, часть ее была опубликована в журнале "Континент", и одна американка, которая прочла это в переводе на английский, сказала: "Very funny". Так что смешно.
Писатель Владимир Войнович остается верен своему парадоксальному ироническому стилю и в книге "Автопортрет", которую иллюстрируют его собственные рисунки.
Герои новой книги Владимира Войновича - советские писатели и чиновники, эмигранты и офицеры КГБ, родственники писателя и он сам. Написать такую автобиографию Войновичу захотелось по двум причинам, и первая, как он говорит, связана с нашим радио:
Писали, что, мол, я уклонился от армии... А я ни от чего не уклонялся, служил и в армии, полный срок
- Дело в том, что я какие-то годы сотрудничал с Радио Свобода, писал публицистику и иногда в качестве аргумента приводил эпизоды из своей собственной жизни. Таких эпизодов накопилось много. Кроме того, когда еще до эмиграции я жил в Советском Союзе, то подвергался разным воздействиям власти на меня, в том числе и измышлениям по поводу моей жизни. Писали, что, мол, я уклонился от армии... А я ни от чего не уклонялся, служил и в армии, полный срок. В конце концов, я захотел, чтобы люди узнали обо мне из первоисточника.
- Какой эпизод считаете самым ярким в своей эмигрантской жизни?
- В то время за границу приезжали люди, выдумывавшие себе какие-то биографии. Один рассказал, что его поймали, когда он собирался взорвать мавзолей. Поэтому выслали его из России. Я хорошо понимал, что если бы его поймали взрывающим мавзолей, то отправили бы не за границу, а совсем в другую сторону.
- А вы не описываете в своей книге встречи с офицерами КГБ, которые наверняка у вас происходили?
- Моя жизнь без них была бы пуста. Одно из моих воспоминаний - о том, как в гостинице "Метрополь" 11 мая 1975 года меня отравили. И этим занимались два сотрудника КГБ, один из которых потом (наверное, за отличие, проявленное в этом деле) получил звание генерала. Он мне представился тогда как Николай Николаевич Петров, и лишь потом, уже после возвращения, я узнал, что на самом деле его звали Пас Прокофьевич Смолин. Имя, как видите, футбольное, наверное, его отец был футболистом. Вместе с ним был некто Зареев. Он потом работал в Агентстве по авторским правам. Так что, видите, и авторскими правами они начали заниматься в таких, я бы сказал, террористических действиях. Когда я эту историю описал, тогда же, в 1975 году, часть ее была опубликована в журнале "Континент", и одна американка, которая прочла это в переводе на английский, сказала: "Very funny". Так что смешно.
Писатель Владимир Войнович остается верен своему парадоксальному ироническому стилю и в книге "Автопортрет", которую иллюстрируют его собственные рисунки.