Первые полосы польских газет 4 августа посвящены произошедшим накануне столкновениям защитников так называемого "президентского креста" с сотрудниками правоохранительных органов у президентского дворца в Варшаве, а также расследованию смоленской катастрофы.
3 августа около 13.00 представители духовенства, а также скауты предприняли попытку забрать из-под президентского дворца в Варшаве трехметровый крест, установленный там сразу после катастрофы под Смоленском, и перенести его в костел Святой Анны, который находится в центре Варшавы, неподалеку от резиденции президента.
Сделать это, однако, не удалось. Около тысячи защитников креста прорвали заграждения, установленные полицией, некоторые пытались привязать себя к кресту. Был применен слезоточивый газ.
"Это наверняка не ксендз-католик, не ксендз-поляк, если он, если они решаются принимать в этом участие. Эти действия будут у них на совести до конца жизни", - заявляли защитники креста, утверждая, что убрать его можно будет лишь тогда, когда на этом месте появится памятник жертвам трагедии под Смоленском.
Между тем крест поставили скауты, написав на прикрепленной к нему табличке, что надеются, что на этом месте появится памятник жертвам катастрофы. Скауты договорились с властями Варшавы и представителями Католической церкви, что теперь крест перенесут в костел, но участники акции протеста не хотели об этом слышать: "Пускай сначала тут поставят мемориальный знак, также с крестом, в память о жертвах трагедии, а потом пусть крест забирают… Нас беспокоит то, что происходит в Варшаве. Это очень беспокоит христиан. Если так кто-то решил сделать, то мы будем сопротивляться – побеждать зло добром".
События у президентского дворца оказались настолько важными, что им в СМИ было посвящено значительно больше внимания, чем, например, объявленному в тот же день повышению налогов. На пресс-конференции по этому поводу ситуацию вокруг креста вынужден был комментировать и премьер-министр Дональд Туск.
"Политические и религиозные радикалы хотят сделать из этого места скорее бастион политики, чем место для раздумий. Может, надо дать время времени, как говорят англичане, чтобы эмоции остыли. А если другого выхода не будет, то придется провести мероприятия по поддержанию общественного порядка", - заявил Туск.
"Битву у креста проиграли мы все" - это заголовок на первой странице наиболее масоового польского периодического издания Gazeta Wyborcza. В редакционном комментарии Адам Лешчынський пишет:
"Проиграло государство, которое показало, что не в состоянии защитить свой светский характер. Государство слабо и беззащитно, если достаточно групки протестующих для того, чтобы с позором отказаться от запланированного много дней назад перенесения креста. Это был триумф анархии и фанатизма... Проиграла церковь. Священники, которые должны были вести процессию, услышали в свой адрес: "комунисты, вон!" Овцы игнорировали пастырей. Проиграли мы все, неверующие и верующие. Неверующие – потому, что получили красноречивое доказательство того, что они не живут в светском государстве, как это гарантирует Конституция. А верующие – потому, что выяснилось: оскорбить их символ очень легко" - пишет Gazeta Wyborcza.
В свою очередь в другой авторитетной газете Rezczposolita, один из ведущих публицистов Игорь Янке в редакционном комментарии "Победила сила толпы" пишет:
"Грустное и драматическое зрелище это было – видеть, как наследие 10 апреля разодрали в столкновениях у президентского дворца. Это правда, что в этом деле власти совершили много ошибок: от поспешного заявления выигравшего выборы Бронислава Коморовского о том, что крест надо убрать, до отсутствия диалога с участниками протеста и отсутствия ясной декларации о том, что память жертв будет увековечена должным образом... Тяжело мне также оправдать и защитников креста. Не понимаю, какова цель их демонстрации. Почтить память жертв катастрофы? Выяснить причины катастрофы? Показать веру? Тяжело понять, ведь результаты их действий и так печальны".
В этом же номере газета публикует пространное интервию с генеральным прокурором Польши Анджеем Сэрэмэтом. Среди прочего генпрокурор говорит о том, что россисйкая сторона до сих пор не переслала полським следователям части важных документов, в том числе и материалы осмотра тел погибших:
"Признаюсь, что меня это беспокоит. Как мне кажется, некоторые из документов, например протоколы осмотра тел, должны нам постепенно передаваться – так обещала делать российская сторона. Нам до конца не известны причины, почеему до сих пор эти документы нам не переданы".
Между тем, тема расследования катастрофы под Смоленском звучала и во время событий у президентского дворца. Часть присутствующих требовала скорейшего выяснения причин трагедии.
"Затушевывание того, что происходит с крестом, очень напоминает ситуацию с катастрофой под Смоленском, а еще раньше – в Катыни, месте массовых расстрелов польских офицеров. Мы хотим заявить, что помним и будем помнить об этом, несмотря на то, что нас обманывают. Мы хотим правды", - заявил один из защитников креста.
3 августа около 13.00 представители духовенства, а также скауты предприняли попытку забрать из-под президентского дворца в Варшаве трехметровый крест, установленный там сразу после катастрофы под Смоленском, и перенести его в костел Святой Анны, который находится в центре Варшавы, неподалеку от резиденции президента.
Сделать это, однако, не удалось. Около тысячи защитников креста прорвали заграждения, установленные полицией, некоторые пытались привязать себя к кресту. Был применен слезоточивый газ.
"Это наверняка не ксендз-католик, не ксендз-поляк, если он, если они решаются принимать в этом участие. Эти действия будут у них на совести до конца жизни", - заявляли защитники креста, утверждая, что убрать его можно будет лишь тогда, когда на этом месте появится памятник жертвам трагедии под Смоленском.
Между тем крест поставили скауты, написав на прикрепленной к нему табличке, что надеются, что на этом месте появится памятник жертвам катастрофы. Скауты договорились с властями Варшавы и представителями Католической церкви, что теперь крест перенесут в костел, но участники акции протеста не хотели об этом слышать: "Пускай сначала тут поставят мемориальный знак, также с крестом, в память о жертвах трагедии, а потом пусть крест забирают… Нас беспокоит то, что происходит в Варшаве. Это очень беспокоит христиан. Если так кто-то решил сделать, то мы будем сопротивляться – побеждать зло добром".
События у президентского дворца оказались настолько важными, что им в СМИ было посвящено значительно больше внимания, чем, например, объявленному в тот же день повышению налогов. На пресс-конференции по этому поводу ситуацию вокруг креста вынужден был комментировать и премьер-министр Дональд Туск.
"Политические и религиозные радикалы хотят сделать из этого места скорее бастион политики, чем место для раздумий. Может, надо дать время времени, как говорят англичане, чтобы эмоции остыли. А если другого выхода не будет, то придется провести мероприятия по поддержанию общественного порядка", - заявил Туск.
"Битву у креста проиграли мы все" - это заголовок на первой странице наиболее масоового польского периодического издания Gazeta Wyborcza. В редакционном комментарии Адам Лешчынський пишет:
"Проиграло государство, которое показало, что не в состоянии защитить свой светский характер. Государство слабо и беззащитно, если достаточно групки протестующих для того, чтобы с позором отказаться от запланированного много дней назад перенесения креста. Это был триумф анархии и фанатизма... Проиграла церковь. Священники, которые должны были вести процессию, услышали в свой адрес: "комунисты, вон!" Овцы игнорировали пастырей. Проиграли мы все, неверующие и верующие. Неверующие – потому, что получили красноречивое доказательство того, что они не живут в светском государстве, как это гарантирует Конституция. А верующие – потому, что выяснилось: оскорбить их символ очень легко" - пишет Gazeta Wyborcza.
В свою очередь в другой авторитетной газете Rezczposolita, один из ведущих публицистов Игорь Янке в редакционном комментарии "Победила сила толпы" пишет:
"Грустное и драматическое зрелище это было – видеть, как наследие 10 апреля разодрали в столкновениях у президентского дворца. Это правда, что в этом деле власти совершили много ошибок: от поспешного заявления выигравшего выборы Бронислава Коморовского о том, что крест надо убрать, до отсутствия диалога с участниками протеста и отсутствия ясной декларации о том, что память жертв будет увековечена должным образом... Тяжело мне также оправдать и защитников креста. Не понимаю, какова цель их демонстрации. Почтить память жертв катастрофы? Выяснить причины катастрофы? Показать веру? Тяжело понять, ведь результаты их действий и так печальны".
В этом же номере газета публикует пространное интервию с генеральным прокурором Польши Анджеем Сэрэмэтом. Среди прочего генпрокурор говорит о том, что россисйкая сторона до сих пор не переслала полським следователям части важных документов, в том числе и материалы осмотра тел погибших:
"Признаюсь, что меня это беспокоит. Как мне кажется, некоторые из документов, например протоколы осмотра тел, должны нам постепенно передаваться – так обещала делать российская сторона. Нам до конца не известны причины, почеему до сих пор эти документы нам не переданы".
Между тем, тема расследования катастрофы под Смоленском звучала и во время событий у президентского дворца. Часть присутствующих требовала скорейшего выяснения причин трагедии.
"Затушевывание того, что происходит с крестом, очень напоминает ситуацию с катастрофой под Смоленском, а еще раньше – в Катыни, месте массовых расстрелов польских офицеров. Мы хотим заявить, что помним и будем помнить об этом, несмотря на то, что нас обманывают. Мы хотим правды", - заявил один из защитников креста.