Ссылки для упрощенного доступа

Без России, без Украины


Завен Баблоян, переводчик с украинского и английского, издательство "Треант", Харьков
Завен Баблоян, переводчик с украинского и английского, издательство "Треант", Харьков
Это был мой седьмой Львовский Форум. Конечно, на свежесть восприятия трудно было рассчитывать - на Форуме уже давно все исчисляется многими сотнями: количество издательств-участников, количество авторов-гостей, количество мероприятий; десятки тысяч посетителей - пять дней Форумом охвачен весь центр города. Но по-настоящему было интересно, как скажется резкий политический слом страны на этом, пожалуй, крупнейшем ее культурном событии.

Форум Издателей вместе с Фестивалем всегда были ортогональны политической власти Украины по одной простой причине -- книгоиздание никогда оную власть не интересовало и даже, похоже, с культурной политикой ассоциировалось слабо. Кроме того, собственно "культурной политики" как таковой никогда не было. Возможно, начинало зарождаться понимание, что нужна если не "политика поддержки культуры", то хотя бы "политика непрепятствования" оной. Теперь мы ничего похожего не увидим -- а видим сверхновый Range Rover на экране iPad-а в руках Виктора Януковича, сына президента, 29-летнего депутата Верховной Рады Украины (коим он является с 25-ти лет), на заседании этой самой Рады. Такой же гаджет вице-премьер Борис Колесников подарил Януковичу-старшему с предложением, чтобы на него перешли все сироты, поскольку министр образования и науки Табачник не успевает печатать наскоро советизированные учебники в подконтрольных ему типографиях. А министр культуры, кстати, скрипач из Львова, сделавший карьеру культмассового работника на одном из газотранспортных предприятий, признался, что книг вообще не читает. И действительно -- зачем ему? От призраков прошлого он свой кабинет очистил при помощи экзорцистов из УПЦ МП (как и наш премьер-министр, геолог родом из Калуги, профессионально выросший в Туле, партийно -- в Донецке).

Однако главное отличие от прошлых лет -- а Форум проводился в 17-й раз, то есть видывал всякую власть -- в том, что "Украина как данность" впервые за 19 лет уступила место старому культурному проекту "Украина как утопия". Антон Санченко полагает, что именно существованию "Украины как данности" современная украинская литература была обязана своим мощным развитием, фантастическим адамизмом и феноменальной молодостью (с 2005-го года наиболее заметными были поколения 30-ти и 20-ти летних). И, замечает он в скобках, отсутствием России в текстах -- мы находим ее разве что в "Московиаде" Андруховича и ранней повести Малярчук, построенной на детских воспоминаниях. Елена Мариничева отметила, что украинские авторы как-то не слишком стремятся быть опубликованными в России, и видит причину этого в смещении акцентов -- в сторону аудиторий польскоязычных, немецкоязычных. При этом она говорит о том, что русскому читателю самому интересен и необходим опыт, проживаемый именно героями постсоветской украинской литературы. Добавлю от себя -- это (авторский) опыт жизни без "своей" России, но со "своей" Украиной.

Мне кажется, парадоксальная ситуация с восприятием современной украинской литературы в России вся описывается этой формулой. С одной стороны -- любопытство и интерес к тому, как живется ну почти что русским людям без России. С другой -- обида и неприятие "мира без России" там, где она вроде бы должна быть, ну, так всегда же было ведь. С одной стороны -- никого из постсоветских авторов не переводят в России больше, чем украинцев, из "советской зоны" с ними могут посоперничать разве что поляки. С другой -- все это проваливается в трясину массоидного рынка. Туда же, кстати, преимущественно проваливается и современная русская литература, при этом практически не издаваясь за рубежом. Может, из-за того, что ей трудно абстрагироваться от Великого Российского Проекта. Или же -- от Российского Проекта Великости (см. превосходную статью Елены Фанайловой).

Иностранных авторов на Форуме было много -- переведенных (в основном поляков) и нет. Российских тоже было много, в основном -- поэтов, как обычно. Но "главными" иностранцами, так мне, восточному гостю, показалось, были авторы украинские, да и не только авторы, пожалуй, публика тоже. Украина уходит у нас из-под ног, растворяется в новосоветской кгбистско-бандитской кислоте. Не уверен, что Россия вернется в украинские тексты. Но Украина из них никуда не денется -- это, может быть, самая надежная ее территория.

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG