Программу ведет Полина Ольденбург. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Татьяна Вольтская.
Полина Ольденбург: В Петербурге, в Библиотеке Академии наук находится грамота XII века, которая считается в Боснии одним из самых ценных исторических документов. Рассказывает корреспондент Радио Свобода Татьяна Вольтская.
Татьяна Вольтская: Правитель средневековой Боснии бан Кулин 29 августа 1189 года подписал договор о дружбе и сотрудничестве с Дубровницкой республикой. Документ вошел в историю как «Повелья бана Кулина» - это грамота, написанная на латинском и старом славянском языке босанщине. В Боснии ее считают одним из самых ценных исторических документов.
По словам боснийского историка, профессора Изета Ибрелича, он видел эту грамоту в 1991 году в стеклянной витрине библиотеки Академии наук в Петербурге и даже сделал несколько фотографий, которые потом раздарил коллегам. Сотрудник отдела рукописей библиотеки Академии наук Алексей Сергеев подтверждает, что грамота, действительно, находится в библиотеке.
Алексей Сергеев: Рукопись поступила в 1830-е годы. До 1817 года хранилась в архиве города Дубровники. После пожара в архиве попала в руки торговцев табаком и была куплена русским вице-консулом в Дубровнике Иеремией Гагичем.
Татьяна Вольтская: Это цитата из описания рукописного собрания библиотеки. В последнее время поднимается вопрос о правовом статусе рукописи.
Алексей Сергеев: Республика больше не Герцеговина. Они присылали просьбы: а нельзя ли эту грамоту передать в их собственность? Но, насколько я понимаю, этот вопрос даже в принципе не поднимался, поскольку рукопись является собственностью Российской Федерации. И я даже не помню, чтобы когда бы то ни было возникал какой-то вопрос спорности этого статуса.
Татьяна Вольтская: Тем более что в российских библиотеках вообще оказалось огромное количество южнославянских документов, собранных в XIX веке русскими путешественниками на Балканах. Ситуация довольно обычная, правда, вокруг грамоты бана Кулина последнее время ведется много разговоров. Но Алексей Сергеев считает ее возвращение в Боснию мало вероятным.
Алексей Сергеев: Если, предположим, где-то далеко-далеко, наверху, решат, что это целесообразно, ну, вы понимаете, в таком случае может быть все, что угодно. Но это был бы такой странный прецедент. Есть сотни рукописей, и более ранних в том числе, которые находятся в России и никому даже в голову не приходило как-то обсуждать их статус.
Татьяна Вольтская: В XVIII – XIX веках многие русские слависты путешествовали по провинциям Османской империи и покупали или получали в подарок разные рукописи, в том числе болгарские и сербские, которые сейчас находятся в собраниях российских библиотек.
Полина Ольденбург: В Петербурге, в Библиотеке Академии наук находится грамота XII века, которая считается в Боснии одним из самых ценных исторических документов. Рассказывает корреспондент Радио Свобода Татьяна Вольтская.
Татьяна Вольтская: Правитель средневековой Боснии бан Кулин 29 августа 1189 года подписал договор о дружбе и сотрудничестве с Дубровницкой республикой. Документ вошел в историю как «Повелья бана Кулина» - это грамота, написанная на латинском и старом славянском языке босанщине. В Боснии ее считают одним из самых ценных исторических документов.
По словам боснийского историка, профессора Изета Ибрелича, он видел эту грамоту в 1991 году в стеклянной витрине библиотеки Академии наук в Петербурге и даже сделал несколько фотографий, которые потом раздарил коллегам. Сотрудник отдела рукописей библиотеки Академии наук Алексей Сергеев подтверждает, что грамота, действительно, находится в библиотеке.
Алексей Сергеев: Рукопись поступила в 1830-е годы. До 1817 года хранилась в архиве города Дубровники. После пожара в архиве попала в руки торговцев табаком и была куплена русским вице-консулом в Дубровнике Иеремией Гагичем.
Татьяна Вольтская: Это цитата из описания рукописного собрания библиотеки. В последнее время поднимается вопрос о правовом статусе рукописи.
Алексей Сергеев: Республика больше не Герцеговина. Они присылали просьбы: а нельзя ли эту грамоту передать в их собственность? Но, насколько я понимаю, этот вопрос даже в принципе не поднимался, поскольку рукопись является собственностью Российской Федерации. И я даже не помню, чтобы когда бы то ни было возникал какой-то вопрос спорности этого статуса.
Татьяна Вольтская: Тем более что в российских библиотеках вообще оказалось огромное количество южнославянских документов, собранных в XIX веке русскими путешественниками на Балканах. Ситуация довольно обычная, правда, вокруг грамоты бана Кулина последнее время ведется много разговоров. Но Алексей Сергеев считает ее возвращение в Боснию мало вероятным.
Алексей Сергеев: Если, предположим, где-то далеко-далеко, наверху, решат, что это целесообразно, ну, вы понимаете, в таком случае может быть все, что угодно. Но это был бы такой странный прецедент. Есть сотни рукописей, и более ранних в том числе, которые находятся в России и никому даже в голову не приходило как-то обсуждать их статус.
Татьяна Вольтская: В XVIII – XIX веках многие русские слависты путешествовали по провинциям Османской империи и покупали или получали в подарок разные рукописи, в том числе болгарские и сербские, которые сейчас находятся в собраниях российских библиотек.