Ссылки для упрощенного доступа

Мирный план не подошел Сирии


Боец Свободной сирийской армии патрулирует город Забадани, 16 января 2012
Боец Свободной сирийской армии патрулирует город Забадани, 16 января 2012
Сирия отвергла новый план Лиги арабских государств по мирному урегулированию кровопролитного противостояния сирийских властей и оппозиции, предусматривавший отставку президента Башара Асада. Между тем, в российской прессе появились сообщения о продаже Сирии нескольких десятков учебно-боевых самолетов.

Государственное телевидение Сирии привело заявление неназванного официального лица, назвавшего мирный план Лиги арабских государств "атакой на национальный суверенитет и вопиющим вмешательством во внутренние дела" страны. Мирный план подразумевал уход с поста президента Башара Асада и другие шаги, о которых сообщил накануне в Каире министр иностранных дел Катара Хамад бен Джасемаль-Тани:

– После консультаций с нашими братьями в Лиге арабских государств мы согласовали план действий по урегулированию кризиса в Сирии. Основными пунктами этого плана являются формирование правительства национального единства, передача власти вице-президенту, проведение досрочных выборов и избрание национальной ассамблеи для выработки нового проекта конституции, который будет вынесен на референдум.

Лига заявила, что намерена передать свой план в Совет безопасности ООН, чтобы заручиться его поддержкой. Однако крупнейшая оппозиционная группа в Сирии – Сирийский национальный совет – заявила, что любой переходный период должен быть предварен объявлением об уходе Асада. Другая оппозиционная группа – Местные координационные комитеты – назвала план "нереализуемым" из-за отсутствия механизмов его воплощения в жизнь. По мнению этой группы, план лишь даст режиму Асада больше времени для подавления протестов.

Прежняя инициатива Лиги арабских государств по прекращению насилия в Сирии – наблюдательная миссия в стране – также обсуждалась на заседании министров иностранных дел стран-участниц Лиги. Наблюдателей подвергали критике за неспособность остановить кровопролитие. Тем не менее, было решено продлить срок действия миссии еще на месяц. Глава миссии, суданский генерал Мохамед ад-Даби отметил, что за время ее действия ситуация в Сирии улучшилась. Однако накануне министр иностранных дел Саудовской Аравии Сауд аль-Фейсал заявил о нежелании его страны участвовать далее в работе наблюдателей:

– Преступления против наших сирийских братьев необходимо остановить, вот почему моя страна решила отозвать наблюдателей. Очевиден тот факт, что сирийское правительство не выполняет ни одно из условий арабской мирной инициативы, главная цель которой положить конец кровопролитию в Сирии.

Предложенный 22 января новый мирный план Лиги арабских государств поддержал министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг, который выступил с заявлением перед встречей глав внешнеполитических ведомств стран-участниц Европейского Союза 23 января, где обсуждалось введение новых санкций против Сирии:

– Я надеюсь, что мы также сможем договориться о введении дополнительных санкций против Сирии. Страны ЕС поддерживают действия Лиги арабских государств и принятые ею последние решения по сирийскому вопросу.

Как сообщает БиБиСи, Хейг заявил, что принятие резолюции Совета безопасности ООН по Сирии очень запаздывает, и назвал "ошибкой" позицию России и Китая, блокирующих такие попытки.

Между тем, газета "Коммерсант" со ссылкой на неназванные источники сообщила о подписании между Москвой и Дамаском контракта на поставку 36 учебно-боевых самолетов Як-130. На прошлой неделе российский министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что Москва торгует с Дамаском только тем, что "не запрещено международным правом", и не нарушает никаких международных договоренностей, никаких резолюций СБ ООН.

О позиции России говорит главный редактор журнала "Национальная оборона" Игорь Коротченко:

- Информация, появившаяся в газете "Коммерсант", является лишним свидетельством тому, что Россия по-прежнему рассматривает Сирию в качестве своего стратегического партнера на Ближнем Востоке и не сомневается в том, что президент Башар Асад сумеет удержать контроль над ситуацией.

"Коммерсант", однако, приводит слова директора Центра анализа стратегий и технологий Руслана Пухова, который назвал сделку "контрактом с высокой степенью риска". По мнению эксперта, "режим Асад может пасть, и это выльется в финансовые и имиджевые потери для России".

Из Сирии, между тем, 23 января вновь пришли сообщения о кровопролитии. Погибли восемь гражданских лиц в разных районах страны. В результате столкновений между силами безопасности и солдатами, перешедшими на сторону оппозиции, также были убиты пятеро военнослужащих.

Этот и другие материалы читайте на странице информационной программы "Время Свободы".
XS
SM
MD
LG