В понедельник на севере Косова в сербской части города Косовска Митровица международная полиция взяла под свой контроль здание суда ООН, захваченное сербами, бывшими работниками органов правосудия - они хотели подчинить суд Министерству юстиции Сербии. Когда они были арестованы, в городе начались столкновения.
В результате самых сильных за месяц, прошедший после провозглашения независимости Косово, беспорядков ранения получили более ста человек. В ходе столкновений сербов с международными силами в северной сербской части города Косовска Митровица пострадали десятки граждан и около шестидесяти полицейских миссии ООН и военнослужащих международных сил KFOR. Сообщается, что 27 из них - поляки, 14 - украинцы и 20 - французы.
В Косовской Митровице ночь прошла относительно спокойно, однако напряжённость сохраняется. Из города в понедельник днём была отведена полиция, которую заменили военные подразделения KFOR под командованием НАТО с танками и бронетранспортёрами. Ситуация успокоилась под вечер, когда из следственного изолятора в Приштине были освобождены тридцать два серба, бывшие работники органов правосудия, несколько дней назад захватившие здание суда под управлением ООН.
Теперь сербы утверждают, что миротворцы применяли против них не только слезоточивый газ и резиновые пули, но и огнестрельное и даже снайперское оружие. Командование международной полиции это категорически опровергает. Очевидцы подтверждают, что действительно в Митровице была слышна стрельба из автоматического оружия и взрывы боевых гранат, однако полагают, что это дело рук сербов. Руководство Сербии считает, что международная полиция и KFOR против бунтующих сербов применили несоразмерную обстоятельствам силу.
Министерство иностранных дел Сербии обратилось к Генеральному секретарю ООН с требованием расследовать действия миротворцев. Часть правящих в Сербии политиков призывает косовских сербов воздержаться от провокаций, а министр по Косово в правительстве Сербии Слободан Самарджич выступил в Косовской Митровице с призывом продолжить справедливую борьбу: «Мы продолжим бороться и дальше. Могу вам это гарантировать. Сербские судьи показали, как нужно бороться и мы достигнем своей цели. Косово - это часть Сербии».
Сербские независимые аналитики считают, что беспорядки в Косово - не спонтанны, их дирижёры находятся в Белграде. «Конечно, сербы имеют право бороться и они должны защищать свои интересы. Однако ключевой вопрос - кто должен этим заниматься - неформальные группировки, которые создаются, или сербское государство? Сербское государство должно защищать сербов в Косово, а не подстрекать их на действия, которые можно считать опасным политическим авантюризмом», - говорит военно-политический аналитик Александр Радич.
В связи с ситуацией на севере Косово Министерство внутренних дел Сербии повысило готовность полиции до высшей степени.