Есть такая украинская колыбельная: «Ой ходит сон коло вИкон», «Ой ходит сон около окон»… Некто Яков Гершович услышал эту колыбельную в начале тридцатых годов в Нью-Йорке в исполнении Александра Кошеца и Украинского Национального Хора.
У микрофона Свободы ваш ДС и еженедельный «Джаз на Свободе».
Вот как зазвучала «Ой ходит сон коло вИкон», ставшая американским спиричуэлом:
Summertime (Billy Holiday)
ДС: - Summertime , «Летней порою» Якова Гершовича, он же Джордж Гершвин, автор оперы «Порги и Бэсс», который начал писать музыку к либретто Дю Боса Хейуарда в 1933 году. В данном случае вокал Билли Холидэй…
Summertime (O.Peterson Trio)
ДС: - Summertime – Трио Оскара Питерсона (рояль); Рэй Браун – контрабас и Ed Th igpen– ударные; октябрь 59 года Лос-Анджелес.
«Летней Порою» - трижды звучит в опере «Порги и Бэсс»: в первом и втором акте – это «Колыбельная Клары», в третьем – сама Бэсс поет эту колыбельную младенцу Клары…
Summertime – MJQ
ДС: Summertime – Джон Льюис – рояль; Милт Джэксон – виброфон; Перси Хи th – контрабас и Канни Кэй – ударные. Современный Джазовый квартет, ноябрь 74 года.
В сочинении слов колыбельной участвовал и брат Гершвина – Айра. Опера впервые была поставлена за два года до смерти композитора в 1935 году.
Вот версия «Летней Поры» Майлза Дэйвиса и оркестра Гила Эванса:
Summertime – M . Davis
ДС: Большой оркестр Гила Эванса и сурдинка Майлза Дэйвиса, август 1958 года.
В черновом варианте колыбельная называлась «Лунные Груди», Moontitties , но Гершвин переменил название на - «Летней порою», стремясь к упрощению и популярности …
Summertime – Don Byas
ДС- Последняя на сегодня, так как на дворе настоящая летняя пора, Summertime . В данном случае в исполнении квартета тенор-саксофониста Дона Байэса, июль 50 года, Париж.
Всего существует около двух тысяч шестисот записей колыбельной Клары. Ее исполняли на всех вообразимых инструментах и перевели на десятки языков. На вашу долю сегодня выпало всего лишь пять версий, но, согласитесь, не самых худших…
Подкаст «Джаза на Свободе» вы найдете на сайте svobodanews . ru . До следующей недели, всех благ, чао, бай-бай!