Большой в США
Александр Генис: Соломон, начиная выпуск последнего в этом году ''Альманаха'', я предлагаю начать нашу беседу с самого главного музыкального события года.
Соломон Волков: Причем это музыкальное событие года равно прозвучало на полную мощность и в России, и на Западе, чего никто не ожидал. Мы, конечно же, говорим об открытии после многолетнего и многомиллионного ремонта исторического здания Большого театра. Выступая на открытии этой новой-старой сцены, президент Медведев сказал, что Большой театр принадлежит к числу национальных брендов, и с тех пор многие высказывали по этому поводу какое-то неудовлетворение, что вот причислили к брендам...
Александр Генис: Само слово ''бренд'' вызывает у меня отторжение, мягко говоря.
Соломон Волков: А у меня - совершенно нет, мне кажется, что это очень справедливые слова. Конечно, не сам он их написал, он их просто озвучил, но это значит, что он с ними согласен, причем он несколько раз произнес это слово ''бренд''. И мне кажется, что это очень правильное обозначение, потому что что же еще такое Большой театр как не национальный бренд?
Александр Генис: Но в отличие от Царь-пушки и Царь-колокола, Большой театр-таки звучит. И особенно это интересно с связи с тем, какой большой резонанс открытие Большого произвело в Америке.
Соломон Волков: Никто этого не ожидал и, я сознаюсь, тоже не ожидал, что такой будет проявлен гигантский интерес во всем мире и в Европе, но в Америке мы этому свидетели.
Соломон Волков: Дэвид Холлберг был премьером ''American Ballet Theatre'', он в Нью-Йорке, очень знаменитый и любимый танцовщик, и тот факт, что он объявился в Большом театре, произвел здесь сенсацию.
Александр Генис: Всегда бывает наоборот.
Соломон Волков: Убегают из русского балета.
Александр Генис: Да, как Барышников.
Соломон Волков: А из Большого - Александр Годунов, скажем. А тут такой обратный побег. И знаете, с кем бы я сравнил Дэвида Холлберга? Внешне он очень напоминает Годунова, это человек просто на ампула Годунова, при том, что техника у него гораздо более совершенная, чем у Годунова - тот брал своей осанкой, видом внушительным, а у Холлберга - блестящая классическая техника. Но я бы сравнил Холлберга с Ваном Клиберном, как я предпочитаю до сих пор называть этого легендарного американского пианиста, потому что есть какой-то эффект харизмы, помимо всего прочего, и людям хочется болеть за человека, с которым они могут идентифицироваться или который действительно производит такое харизматическое впечатление, как когда-то Клиберн произвел своей победой в Москве на весь мир и на американцев, в особенности, точно так же Холлберг сумел привлечь внимание широкой американской аудитории.
Соломон Волков: Во-первых, балетному руководству — Сергею Филину - хотелось найти танцовщика такого амплуа как Холлберг и, думаю, они догадывались, что это также будет большим приобретением в плане пиара. Но думаю, что никто не подозревал до какой степени это окажется справедливым, потому что (тоже замечательный ход со стороны Большого театра!) балет ''Спящая красавица'', в котором дебютировал Холлберг, в постановке Юрия Григоровича транслировался (не сама премьера, а второй спектакль) в около 500 американских кинотеатрах! И по всей стране билеты были распроданы, люди стояли в очередях. Здесь, в Нью-Йорке, в кинотеатре, где показывали эту трансляцию, зал был переполнен и люди аплодировали, когда появился на экране Холлберг. Он там еще разогревался, даже танцевать не начал. И, что интересно, это же отметила и ''Комсомольская правда'' в Москве, что Холлберг мог бы вообще не танцевать, а просто прогуливаться взад и вперед по сцене, и все равно он вызвал бы такой же точно энтузиазм. Вот это и есть настоящая харизма и я уверен, что теперь за каждым шагом Холлберга будут следить.
Соломон Волков: Это замечательный эпизод и действительно приятнейший сюрприз, что ''национальный бренд'', как он был охарактеризован Медведевым, получил такую феноменальную всемирную и всеамериканскую раскрутку.
Александр Генис: Соломон, как вы считаете, правильно был выбран спектакль для премьеры американского танцовщика?
Соломон Волков: Выбирал его Юрий Григорович, который является сейчас де факто главным балетмейстером Большого, спектакль идет в его редакции, отзывы были самые разные, но Григорович - ветеран этого дела и, в итоге, публике этот спектакль понравился, билетов на него не получить. И присутствие Холлберга будет обеспечивать дальнейший интерес к этому спектаклю, и Светлана Захарова, его партнерша, тоже очень хороша, и, конечно же - бессмертная музыка Чайковского. Адажио в интерпретации Светланова (фирма ''Мелодия'') мы сейчас и услышим.
(Музыка)
Американская биография Екатерины Второй
Соломон Волков: Мне кажется, что наиболее значительной книгой, в которой сошлись американская и российская сторона, оказалось произведение Роберта Масси ''Екатерина Великая'' (''Catherine the Great: Portrait of a Woman'') которое вышло в издательстве ''Random House''.
Александр Генис: Которую уже отметили как книгу года очень многие органы печати, включая и ''Нью-Йорк Таймс''.
Соломон Волков: Должен сказать, что Масси далеко не новичок - ему 82 года и он памятен многим своим проставленным бестселлером ''Николай и Александра'' (''Nicholas and Alexandra''), по которому был сделан в свое время большой фильм, тоже довольно знаменитый.
И вторая книга, о которой вспоминают реже сейчас, но мне она нравится больше, чем ''Николай и Александра'', это биография Петра Великого (''Peter the Great: His Life and World'')
Соломон Волков: Конечно, что же Масси это то, что здесь определяют словом ''storyteller'' - рассказчик, он блестящий рассказчик. Ну какие на сегодняшний момент могут быть новые сенсационные материалы о Екатерине? Все, что можно и нужно сделать на сегодняшний момент, это организовать гигантский объем уже известного и доступного материала таким образом, чтобы получилась увлекательная история. Это очень сложно.
Александр Генис: Особенно в случае Екатерины. Вообще Екатерина всегда была жертвой, как считается, английской пропаганды. Про нее сознательно распускалось множество самых черных слухов, и Масси как раз отмывает эти слухи, в том числе два наиболее известных анекдота из жизни Екатерины. Первый связан с Потемкинскими деревнями.
Соломон Волков: К распространению этих слухов прилагали руку наши величайшие умы, потому что Александр Сергеевич Пушкин сказал, что ''развратная государыня развратила все государство'', и ему же принадлежит абсолютно несправедливая характеристика Екатерины как ''Тартюфа в юбке и в короне''. И оба эти обвинения я считаю абсолютно абсурдными. Начнем с Тартюфа. Екатерина оставила после себя очень откровенные записки, где она, совершенно не стесняясь, рассказала о том, каким образом она пришла к власти, стала императрицей. Это ей совершенно не светило - она должна была оставаться супругой своего мужа, Петра Третьего. А она завоевала этот пост так, как это делают современные политики - обласкав военных, обнимая детей и целуя их, разговаривая со всеми, вникая в их проблемы. Между прочим, осталась такой же и после того, как взошла на престол. Некоторое лицемерие это есть неотъемлемая черта политика.
Соломон Волков: На этот счет у историков существуют разные точки зрения - это один из примеров того, как один и тот же факт можно трактовать по-разному. Но что касается (раз уж мы заговорили о Потемкине) упреков в том, что она была распутной женщиной, которая своим фаворитам раздарила пол России, то и эти соображения, мне кажется, не имеют легитимности. Историки сосчитали количество любовников Екатерины. С 1753 по 1796 год по подсчетам было от 12 до, максимум, 18-ти человек. То есть, если вы делите, то получатся, что по одному увлечению на два с половиной года. Монашеский ли это образ жизни? Нет, конечно. Но с точки зрения и современной морали, и морали 18 века - ничего невероятно распутного в этом нет.
Александр Генис: Меня Екатерина всегда привлекала тем, что в ее правление Россия была несомненно европейской державой, она была космополитической страной. Конечно, не вся Россия, а ее верхнее сословие, очень было близко к европейскому сознанию. И в этом отношении Екатерина была прообразом Евросоюза, если хотите.
Соломон Волков: Она была настоящим покровителем культуры в отличие от Петра Первого, который культурой интересовался мало, он был очень утилитарен в своих воззрениях. Культуру он воспринимал как математику, географию...
Александр Генис: Все, что нужно артиллеристу.
Соломон Волков: Вот именно так. А Екатерина была профессиональным писателем - если собрать и издать ее полное собрание сочинений, то это будет много увесистых томов, там будет все, что угодно.
Александр Генис: Когда я учился на филфаке, у нас была стенгазета и называлась она ''И то, и сё'', я был ее редактором. А что это такое? Это название газеты, которую выпускала Екатерина.
Соломон Волков: Она основала множество журналов - либо она сама, либо под ее эгидой, в том числе и сатирических. Она была чрезвычайно либеральной правительницей России до определенного момента.
Александр Генис: До Пугачева.
Соломон Волков: Когда она испугалась Великой Французской революции, и Пугачев, конечно же, потряс ее. А кого бы такая история не потрясла, кто бы после такого испытания не свернул бы, как говорится, направо? Но вспомните, что в ее правление не было ни одного политического процесса против кого бы то ни было из крупных сановников. Это неслыханное дело! Даже если человек был уличен ею в каких-то неблаговидных поступках или не нравились его воззрения, его отправляли на покой - он мог уехать за границу и там доживать свой век.
Александр Генис: ГУЛАГа не было.
Соломон Волков: Нет.
Александр Генис: Как, вы думаете, книга Масси прозвучит в России?
Соломон Волков: В России отношение к Екатерине двойственное, как к любой исторической фигуре. Вы можете найти ярых поклонников Петра Первого и страстных его оппонентов.
А книга Масси читается с увлечением, и если она прослужит тому, что еще какое-то количество людей заинтересуется абсолютно необыкновенной историей ее восхождения на престол и очень интересного и плодотворного правления 34-летнего, то задача Масси будет решена. А в Америке, я уверен, эта книга станет бестселлером.
Александр Генис: А какой образ Екатерины сложился в классической русской музыке?
Соломон Волков: С музыкой, с оперой, в частности, связанно одно курьезное обстоятельство - было запрещено выводить на сцену Романовых. Поэтому появляться на сцене Екатерине не было дозволено, но Чайковский обошел это запрещение тем, что у него в опере ''Пиковая дама'' на балу ожидают встретить Екатерину, выстраиваются, начинают петь ''Матушка, Екатерина!'', и занавес падает.
Александр Генис: То есть мы видим реакцию на ее появление.
Соломон Волков: И этот хор из ''Пиковой дамы'' в исполнении Гергиева (фирма ''Филиппс'') мы и услышим.
(Музыка)
Музыка независимости. Латвия
Соломон Волков: Мне кажется, многих из них объединяют личные дружеские связи, они с очень большой симпатией относятся друг к другу. Они были связаны еще в Советском Союзе, но теперь, когда каждый из них безусловно чувствует, что он является национальным бардом, это тоже их сближает. С другой стороны, это все очень крупные, независимые фигуры и никакой крупный писатель, поэт, художник не хочет причислять себя к обойме.
Александр Генис: Ни в коем случае! Это совершенно невозможное существование, когда зрелый художник вдруг оказывается частью какого-то движения. Другое дело — молодой художник. Поэтому я когда-то написал, что ''писатели входят в литературу гурьбой, но умирают по одиночке''. Никто не хочет быть представителем чего-то, каждый хочет быть представителем себя. Завершая наш годовой цикл, мы вернемся сегодня к местам, которые нам с вами особенно близки, не так ли?
Соломон Волков: Да, мы говорим о Латвии и я хочу представить сегодня композитора из Риги Георгса Пелециса, причем не только как автора музыки, но и как автора чрезвычайно трогательных и выразительных текстов, опубликованных в качестве писем Пелециса в книге, вышедшей в Москве. Ее автор - московский композитор Владимир Мартынов, книга называется ''Казус Vita Nova '', она посвящена полемике вокруг оперы Мартынова на сюжет Данте, но среди прочего материала он туда включил письма к нему его приятеля по Московской консерватории Георгса или, как его в России называют, Георгия Пелециса, который родится в 1947 году, то есть на будущий год ему будет 65 лет, который учился в Московской консерватории по композиторскому классу Хачатуряна. Как и все он прошел через увлечение музыкальным авангардизмом, но с конца 70-х годов стал писать в стиле, который определяется иногда как '''новая простота'', но который я бы определил как ''новая эмоциональность'', потому что эта музыка имеет какой-то новый эмоциональный тонус - это тонус приятия жизни, это тонус, в конце концов, оптимистический, хотя и не бездумно оптимистический. Эти письма очень хорошо соотносятся с музыкой Пелециса, поэтому я процитирую несколько отрывков.
''В последнее время у меня какое-то странное спокойное и светлое настроение. Странное потому, что разные бытовые неприятности следуют одна за другой и длятся уже довольно долго. Но меня это как будто не касается, я все время в каком-то сне. Для меня это ново, но даже и не удивляет''.
И дальше он обращается к Мартынову:
''Володя, приезжай! На денек. Пока ты можешь это. Или я приеду. Я приеду скоро - на денек, на два. Просто покурим, попьем пиво, сходим к друзьям, послушаем музыку. Может быть, что-то переменится во мне. Еще впереди десятки лет жизни. Или конец ближе... Он может быть завтра, сегодня.... Что-то разнервничался я. Закончу на этом''.
И проиллюстрировать эти очень трогательные слова можно произведением Пелециса, которое так и называется - ''Встреча с другом'' ( и посвящено оно встрече с Владимиром Мартыновым в Москве) для скрипки и струнных в исполнении Гидона Кремера и его ансамбля ''Кремерата Балтика'' (лейбл ''Дойче граммофон'').
(Музыка)
Еще отрывок из письма Пелециса к Володе Мартынову, который особенно будет уместен в эти декабрьские дни:
''Володя, Рождество! И какое! Зима царственная, царственные морозы, царственные снега! Cозерцание воцарения торжественной и прекрасной черно-белой графики приводит меня в сосредоточенно-экстатические настроение. Чувствую в себе какой-то волнующий и радостный органный пункт, струящийся сквозь всякое движение мысли и чувств. Как обходятся без зимы в жарких странах? Наверное, ее заменяют пустыня, горы, море... Есть ли в музыке такое, чтобы не спеша, спокойно и радостно, просто и сильно, открыто и неотразимо, бесконечно и сверкающе передавалось это? Нет в музыке такого. Но, может быть, такое возможно''.
А вот как Пелецис сочиняет свою новогоднюю музыку. Опус так и называется - ''Новогодняя музыка'', он прозвучит в исполнении пианиста Алексея Любимова (лейбл ''Бис'').
(Музыка)