Аббатство Даунтон – на экране и в жизни


Александр Генис: Для тех, кого политические страсти этой бурной зимы оставили без сил, есть достойное утешение - бегство от реальности в выдуманный мир искусства, особенно телевизионного, где бешеным успехом пользуется нарядный, сентиментальный, романтический, исторический эскапизм британского сериала ''Аббатство Даунтон''. Популярность этой постановки такова, что Саймон Шама, ведущий британский историк, живущий сейчас в США, брезгливо назвал сериал ''культурной некрофилией''. Отчасти это и верно, но только отчасти, ибо в основе сценария лежат вполне достоверные сведения, изложенные в двух книгах, послуживших фактографическими источниками ''Аббатства Даунтон''.
У микрофона – ведущая нашего ''Книжного обозрения'' Марина Ефимова.

Countess of Carnarvon. ''Lady Almina and the Real Downton Abbey''. ''Broadway Books'', 2011;

Графиня Карнарвон. ''Леди Альмина и реальное Аббатство Даунтон''

Margaret Powell. ''Below Stairs. The Classic Kitchen Maid Memoir That Inspired “Upstairs, Downstairs” and “Downton Abbey”. ''St. Martin Press''. 2011 (reprint of 1968)

Маргарет Пауэлл. ''Под лестницей. Классические мемуары кухарки, ставшие основой телесериалов ''Вверх по лестнице, вниз по лестнице» и ''Аббатство Даунтон''

Марина Ефимова: Британский телесериал ''Аббатство Даунтон'' показывали в Америке по общественному телевидению ''PBS'', и такой многомиллионной аудитории, какую привлек ''Даунтон'', этот канал не знал лет 20, со времен другого легендарного сериала ''Возвращение в Брайдсхэд'', поставленного по книге Ивлина Во. Но в отличие от ''Брайдсхэда'', романа из жизни английских аристократов , ''Аббатство Даунтон'' изображает не только жизнь аристократов начала XX века, но и слуг, чьи судьбы тесно связаны с судьбами их хозяев. Об этом уже было много кино- и телефильмов, среди них – ''Госфорд парк'' Роберта Олтмана и еще более замечательный фильм Джеймса Айвори ''Остаток дня''.
Создатель ''Аббатства Даунтон'' Джулиан Феллоуз - сам английский аристократ - барон Феллоуз Уэстстаффордский. При этом он актер, писатель и сценарист, автор сценариев к фильмам ''Госфорд парк'' (за который получил ''Оскара'') и ''Молодая Виктория''. На создание ''Аббатства Даунтон'' Феллоуса вдохновили две книги. Одна написана 8-й графиней Карнарвон – нынешней хозяйкой замка Хайклэр, где снимался сериал. Книга называется ''Леди Альмина и реальное Аббатство Даунтон''. Вторая книга - ''Под лестницей'' - воспоминания кухонной прислуги Маргарет Пауэлл, опубликованные впервые в 1968 году. Кстати, эти же воспоминания легли в основу популярного телесериала (или, скорее, мыльной оперы) середины 70-х ''Вверх и вниз по лестнице''. О владельцах замка Хайклэр графиня Феона Карнарвон пишет в книге ''Леди Альмина'':

Диктор: ''Система отношений всех обитателей Хайклэра была системой символической. Ключом к успеху было взаимоуважение. Для пятого эрла – главы семейства – забота о слугах и вежливость в обращении с ними (в стиле Старого света) была предметом гордости. И он задавал тон остальным обитателям замка. Он знал как обстоятельства жизни и слуг, так и фермеров, живших на территории его имения. У него был фонд помощи тем, кого разорил падёж скота или пожар. В случае болезни к слугам вызывали семейного врача''.

Марина Ефимова: Книга рассказывает историю прелестной, миниатюрной леди Альмины, прозванной в обществе ''карманной Венерой''. Она жила в Хайклэре с 1895 по 1923 год. Ее муж, пятый эрл, как и многие аристократы конца 19-го века, был знатен, но беден, и искал богатую невесту. Отцом Альмины был капитан Уомбвелл, но, по слухам, она была незаконной дочерью сэра Альфреда Ротшильда, который стал ''крёстным отцом'' девочки и обеспечил ее приданым – годовым доходом в полтора миллиона долларов. Став хозяйкой Хайклэра, леди Альмина прекрасно вписалась в аристократическое окружение. Она была женщиной большого обаяния и мужества. Во время Первой мировой войны они с мужем отдали большую часть замка под госпиталь, и сама леди Альмина стала там медсестрой. Семья пользовалась любовью и уважением соседей, и когда лорд Карнарвон умер, горевала вся округа.
Этот портрет, нарисованный нынешней хозяйкой Хайклэра, дополнен биографом Уильямом Кроссом в книге ''Жизнь и секреты леди Альмины Карнарвон'':

Диктор: ''Альмина вела такую бурную любовную и светскую жизнь, что быстро растратила ротшильдовское приданое. Она, действительно, устроила в замке госпиталь во время войны, а после войны открыла несколько домов для престарелых и тайные абортарии для богатых дам. Но эти заведения не приносили дохода, и леди Альмина кончила банкротством''.

Марина Ефимова: Другой источник материала для сериала ''Аббатство Даунтон'' - мемуары Маргарет Пауэлл ''Под лестницей''. Многие рецензенты считают эту книгу самым реалистичным описанием отношений аристократов со слугами в Англии начала XX-го века. Маргарет попала в кухонные прислуги, когда неожиданно обеднела ее до того благополучная семья. Поэтому она не только умела читать, но была даже начитанной девушкой. К тому же она была наблюдательна и обладала чувством собственного достоинства. В отличие от многих тогдашних слуг (один из них, если помните, выведен в романе и фильме ''Остаток дня''), Пауэлл совершенно не поддалась обаянию аристократии:

Диктор: ''Мы всегда называли господ ''они''. ''Они'' были врагами. ''Они'' заставляли нас перерабатывать. ''Они'' нам недоплачивали. ''Они'' смотрели на нас, как на неизбежное зло. Тем не менее, внизу существовало общее мнение, что ''они'' обладают привилегией делать всё, что им заблагорассудится, невзирая на скандалы и сплетни. На то и деньги, чтобы иметь возможность отступать от нормы. Другое дело – мы. Беременность, например, немедленно влекла за собой увольнение с волчьим билетом''.

Марина Ефимова: В воспоминаниях Маргарет Пауэлл, однако, такие горькие пассажи встречаются не часто. Она пишет, что в её работе было много и приятного – полная свобода в нерабочие часы, а также ''удовольствие при мысли о том, какой ты умелый человек по сравнению с теми, кому служишь''. К семьям, где к ней были добры и где её не унижали, Пауэлл испытывала искреннюю благодарность и готовность услужить. Правда, были хозяйки, увольнявшие горничных лишь за то, что те любили принаряжаться. А сама Маргарет получила выговор, когда вручила хозяйке письма из рук в руки:

Диктор: ''Слёзы потекли у меня по щекам: для кого-то я была таким низшим существом, что не могла даже ничего передать из рук в руки – не положив предварительно на серебряный поднос''.

Марина Ефимова: ''Талантливая книга Пауэлл, - пишет рецензентка Джудит Ньюман, - окончательно развенчала миф о близких домашних связях британских аристократов и их слуг''.
Думаю, что не совсем развенчала. Недаром в Англии слово ''лакейство'' не стало, как в России, именем нарицательным. Слуги в Англии не были ни крепостными, ни рабами, как на Американском Юге. Они были свободными людьми. Они могли перейти от одного нанимателя к другому. Дворецкие, горничные, камердинеры, экономки, кухарки считались людьми достойных профессий. (Достаточно вспомнить, с каким уважением в фильме ''Остаток дня'' фермеры в таверне беседуют со старым дворецким лорда Дарлингтона). Аристократическая семья должна была сама иметь хорошую репутацию, чтобы заполучить себе слуг с хорошей репутацией. Всё это делает их отношения сложными. Отчасти поэтому фильмы про эти отношения так интересно смотреть – не говоря уж об удовольствии видеть правдоподобную имитацию благородства и хороших манер (не забудем, что сценарист и продюсер сериала ''Аббатство Даунтон'' - аристократ). Но вот любопытно, как писательница Джудит Ньюман объясняет успех этого фильма у американской публики: ''В Америке, - пишет она, - от нас с детства ждут успеха и самоусовершенствования. Считается, что только лень мешает нам достичь социальных вершин и финансового успеха. И нам доставляет извращенное удовольствие смотреть на мир, в котором герои умирают там, где родились, редко имеют возможность изменить свой социальный статус и потому живут, не суетясь''.