В Киеве завершился Второй международный фестиваль поэзии «Киевские лавры», где участвовали более ста поэтов из Украины, России и Белоруссии. Символом фестиваля является бронзовая статуэтка двух поэтов — русского и украинского, сидящих за разделенным столом.
Фестиваль закончился неформальными чтениями во время прогулки поэтов по Днепру на теплоходе, а торжественно начинался в Киевском Доме кино. Основная российская программа происходила в книжной кофейне «Бабуин», белорусы выступали в Планетарии, украинцы — в клубе Docker Pub в Пассаже на Крещатике. Этот молодежный клуб выглядел бы так же вызывающе среди бутиков Gucci и Burberry, как и московское литературное кафе «Пироги» в Третьяковском проезде, если бы не полное отсутствие гламурного пафоса в Киеве: дворы, где отдыхают бомжи, обнаруживаются здесь прямо за дорогими вывесками, а мемориальная доска на доме, где жил до высылки писатель Виктор Некрасов, оказалась теперь практически в витрине магазина Salvatore Ferragamo. К тому же в трех минутах от места выступлений украинских поэтов находится Майдан, где митингующие сторонники украинского парламента, ничего не знавшие о фестивале «Киевские лавры», тоже читали стихи собственного сочинения, в основном политического содержания и ужасающего литературного качества.
Украинское поэты, которых представлял лидер новой украинской литературы Сергей Жадан, были разделены на три программы: «Джаз», «Классика» и «Панк». Молодые украинцы оказались так же далеки от традиции Леси Украинки, как молодые русские — от Серебряного века. Единственная фигура, которой явно интересуются обе стороны — Маяковский. Политические аллюзии и рок-эстетика, коммунистическое прошлое и спорное настоящее, примитивизм и энергия — Сергей Жадан назвал своих подопечных футбольными комментаторами и барабанщиками. Каждый третий поэт читал что-нибудь критическое в адрес России.
Молодые белорусские поэты, приехавшие на фестиваль, также работают в жанре, приближенном к политическому кабаре, но предметом их иронии скорее является собственный президент. Лидер белорусов Андрей Хаданович читал не только свои стихи, но и переводы из украинских коллег, и тексты молодых белорусских поэтесс, которые оказались впечатляюще жесткими и сильными. Завершали поэтические выступления киевские рок-группы. Русские поэты, живущие на Украине, выступали в программах «Киев-транзит» и «Юго-Восток».
Российская часть фестиваля выглядела несколько перегруженной. Организаторы, то есть журнал культурных инициатив «ШО» и его главный редактор Александр Кабанов как будто решили сразу показать киевлянам все лучшее, что есть в Москве: и авторов «толстых» журналов, и поэтов-экспериментаторов, и классиков постмодернизма. Жаль, что украинцы, русские и белорусы читали на разных площадках Киева и мало слушали друг друга. Славянский литературный диалог на фестивале мог бы получиться более занимательным, особенно на фоне политических разногласий.