Ссылки для упрощенного доступа

General Motors щедро заплатит тем, кто уйдет


Мощные внедорожники, бывшие "козырем" General Motors, потеряли привлекательность с ростом цен на топливо
Мощные внедорожники, бывшие "козырем" General Motors, потеряли привлекательность с ростом цен на топливо

Крупнейший американский и мировой автопроизводитель - корпорация General Motors - обещает щедро вознаградить десятки тысяч своих рабочих в США, если они добровольно уволятся или досрочно уйдут на пенсию. Этот план является частью корпоративной стратегии сокращения себестоимости выпускаемых автомобилей в условиях острой конкуренции с азиатскими компаниями.


По недавно уточненным данным, прошлогодние потери General Motors составили не восемь, как сообщалось ранее, а более десяти миллиардов долларов. Руководство решило сократить операционные расходы и сделать корпорацию компактнее. В этих целях General Motors и ее крупнейший поставщик деталей компания-банкрот Delphi достигли соглашения с профсоюзом работников автомобильной индустрии о сокращении численности персонала в США за счет раннего выхода рабочих на пенсию или добровольного увольнения. Соглашение предполагает, что им смогут воспользоваться до 113 тысяч человек из числа рабочих General Motors и до 13 тысяч человек из числа рабочих Delphi. Компания Delphi ранее входила в состав General Motors, и корпорация связана с нею финансовыми обязательствами.


Рабочие, которые покинут General Motors, получат от 35 тысяч долларов до 140 тысяч долларов в зависимости от их корпоративного стажа работы и от того, в какой степени они откажутся от медицинской страховки и других социальных выплат и льгот, предоставляемых компанией. Рабочие, которые покинут Delphi, получат по 35 тысяч долларов. Ни та, ни другая компания не берутся прогнозировать, сколько именно рабочих согласятся на их предложение, или сколько за этот счет будет сэкономлено на операционных расходах. Ранее General Motors объявила о планах сокращения 30 тысяч рабочих мест к 2008 году.


Руководство General Motors заявляет о выработанной договоренности как о крупной победе. «Мы несколько месяцев, днями и ночами упорно работали над этим соглашением с профсоюзом и компанией Delph i . Я уверен, что оно должно удовлетворить всех. И это – очень важный этап реализации плана коренных преобразований в нашем c евероамериканском отделении», - говорит представитель корпорации по связям с общественностью Дэн Флорес.


Некоторых рабочих предложение о досрочном добровольном уходе на пенсию с щедрым выходным пособием очень обрадовало. Рэнди Тарлики 29 лет проработал на сборочном конвейере в предместье Детройта: «Это просто здорово! Я готов уйти прямо сейчас. Меня этот конвейер вымотал до предела. Пусть нам дадут деньги – и мы уйдем. А молодежь пусть поработает!»


Но оптимизм проявляют далеко не все. Работница по имени Присцилла Бриджес говорит, что, прежде чем решить уволиться, она обязательно изучит все детали предлагаемых щедрых посулов: «Сердце мне подсказывает, что все это только звучит прекрасно. Желающие воспользоваться этим предложением должны внимательно изучить каждую строчку его условий. Это очень серьезное дело. Мы должны точно знать, на что идем».


Некоторые из тех, кто мог бы воспользоваться программой досрочного выхода на пенсию, предпочитают вообще ни во что не ввязываться. Как, например, один из ветеранов производства Милтон Майерс: «Мне совсем немного осталось, чтобы достичь установленного законом пенсионного возраста. И я не собираюсь сейчас делать резких движений из-за каких-то 35 тысяч долларов».


Зарплата рабочих General Motors , - членов профсоюза - составляет до 70 долларов в час. Но оздоровит ли положение корпорации уход из нее десятков тысяч рабочих? Вопрос довольно спорный - так считает экономический обозреватель газеты The New York Times Луис Ючитэл: «Лучше бы General Motors делала машины, которые бы пользовались более высоким спросом у покупателей. Конечно, зарплата, льготы и выплаты рабочим обходятся компании дорого. Но проблема не столько в этом, сколько в низкой эффективности производства. Поднимите ее - и вы вполне перекроете расходы на персонал».


Луис Ючитэл отмечает, что подобные массовые добровольно-принудительные увольнения способны породить широкомасштабное социальное разочарование. Он говорит, что далеко не для всех покинувших компанию обещанные выплаты станут адекватной компенсацией: «Кое-кто из них признаётся сегодня журналистам, что на эти деньги они смогут прожить год-два. С теми, кто уволится в преддверии близкой пенсии, будет все в порядке. Они в любом случае будут получать свою пенсию сполна. Но для 40-летних эта компенсация практически ничего не даст, учитывая, что они уйдут без сохранения медицинской страховки. И им будет очень нелегко найти новую работу и восстановить статус-кво. Кому-то это удастся, но большинству – вряд ли».


В последние годы General Motors неуклонно уступает свою долю рынка сбыта иностранным компаниям, в частности – корпорации Toyota, машины которой, как считают, надежнее, экономичнее и долговечнее американских. Себестоимость каждого автомобиля General Motors или Ford по меньшей мере на семь тысяч долларов превышает себестоимость автомобиля, производимого в Соединенных Штатах зарубежными компаниями, которые не связаны обязательствами с профсоюзом. Кроме того, рост цен на бензин резко снизил спрос на мощные внедорожники, не оправдав ставку General Motorsна инвестиции в их производство.



XS
SM
MD
LG